<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
><channel><title>群英汇博客 &#187; 新闻</title> <atom:link href="http://blog.ossxp.com/category/news/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://blog.ossxp.com</link> <description></description> <lastBuildDate>Wed, 14 Sep 2011 03:52:03 +0000</lastBuildDate> <generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator> <language>en</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <item><title>GitHub新书通告及邀请您关注微博账号</title><link>http://blog.ossxp.com/2011/08/2514/</link> <comments>http://blog.ossxp.com/2011/08/2514/#comments</comments> <pubDate>Mon, 29 Aug 2011 01:26:17 +0000</pubDate> <dc:creator>蒋 鑫</dc:creator> <category><![CDATA[新闻]]></category><guid
isPermaLink="false">http://blog.ossxp.com/?p=2514</guid> <description><![CDATA[关注本博客的网友会知道两件事：1、我最近刚刚出版一本书：《Git权威指南》；2、本博客最近更新近乎停滞。但有一件事可能不知道，就是我又写了一本书（尚未完稿），将以开源、免费的方式发布。
我从今天开始到上海出差一个星期，要四坐高铁，危险重重，故此把未完稿的书稿提前发布：
* 《GotGitHub》电子版： http://gotgit.github.com/gotgithub/
* 《GotGitHub》版本库： https://github.com/gotgit/gotgithub/
也许是写书的缘故，再写一些半长不短的博客打不起精神，而且由于很少登录本博客，导致对评论的审核和回复也非常不及时。如果希望更快找到我，可以关注我在新浪微博的账号。新浪微博： http://www.weibo.com/gotgit
新浪微群： http://q.weibo.com/567527
]]></description> <wfw:commentRss>http://blog.ossxp.com/2011/08/2514/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>1</slash:comments> </item> <item><title>《Git权威指南》官方网站上线</title><link>http://blog.ossxp.com/2011/05/2499/</link> <comments>http://blog.ossxp.com/2011/05/2499/#comments</comments> <pubDate>Fri, 20 May 2011 10:10:57 +0000</pubDate> <dc:creator>蒋 鑫</dc:creator> <category><![CDATA[Git]]></category> <category><![CDATA[新闻]]></category> <category><![CDATA[《Got Git》]]></category><guid
isPermaLink="false">http://blog.ossxp.com/?p=2499</guid> <description><![CDATA[《Git权威指南》已于6月底出版，各大书店和网上书店有售，具体参见官网相关链接。
官方网站地址：http://www.ossxp.com/doc/gotgit/
这个网站是用 Git 维护的，人人皆可参与的哦。
]]></description> <wfw:commentRss>http://blog.ossxp.com/2011/05/2499/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>2</slash:comments> </item> <item><title>开微博了</title><link>http://blog.ossxp.com/2011/04/2422/</link> <comments>http://blog.ossxp.com/2011/04/2422/#comments</comments> <pubDate>Fri, 08 Apr 2011 12:41:35 +0000</pubDate> <dc:creator>蒋 鑫</dc:creator> <category><![CDATA[新闻]]></category><guid
isPermaLink="false">http://blog.ossxp.com/?p=2422</guid> <description><![CDATA[开微博了，在 http://t.sina.com.cn/gotgit
]]></description> <wfw:commentRss>http://blog.ossxp.com/2011/04/2422/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>《Got Git》完稿</title><link>http://blog.ossxp.com/2011/02/2343/</link> <comments>http://blog.ossxp.com/2011/02/2343/#comments</comments> <pubDate>Thu, 24 Feb 2011 05:23:46 +0000</pubDate> <dc:creator>蒋 鑫</dc:creator> <category><![CDATA[Git]]></category> <category><![CDATA[新闻]]></category> <category><![CDATA[版本控制]]></category> <category><![CDATA[《Got Git》]]></category><guid
isPermaLink="false">http://blog.ossxp.com/?p=2343</guid> <description><![CDATA[2011/2/22，当我把第8篇文稿发给编辑后，长长的舒了一口气，这真是一个漫长的旅程。
写一本关于Git的书的想法始于2010年9月，在给客户做了Git培训后，发现还有很多想法难以浓缩在区区几百页的PPT中，为什么不把它扩展成一本书呢？
如果当初知道写一本书需要花这么久，真不知道能不能够坚持下来。感谢家人的支持，感谢华章出版社编辑们的鼓励和辛苦的工作，感谢我的朋友们和客户为本书初稿提出宝贵的修改意见。
关于这本书的名字，我很长时间决定不下来，曾经一度把本书的名字叫做《Got Git》，因为这样我就不用太费力的校正很多人对 Git 错误的发音。不过出版社从商业角度上决定采用《Git权威指南》这个让我倍感压力的名字。不管怎样，名字只是名字，重要的还是内容本身。
把全书的目录（不包含前言和附录）摘录如下，目录中的页码来自Word稿件，正式排版后会压缩至80%。
目录
第 1 篇: 初识Git
第1章    版本控制的前世和今生&#8230;. 1
1.1       黑暗的史前时代&#8230; 1
1.2       CVS —— 开启版本控制大爆发&#8230; 4
1.3       SVN —— 集中式版本控制集大成者&#8230; 6
1.4       Git —— Linus 的第二个伟大作品&#8230; 9
第2章    爱上 Git 的理由&#8230;. 11
2.1       每日的工作备份&#8230; 11
2.2       异地协同工作&#8230; 12
2.3       现场版本控制&#8230; 13
2.4       避免引入辅助目录&#8230; 15
2.5       重写提交说明&#8230; 16
2.6       想吃后悔药&#8230; 16
2.7       更好用的提交列表&#8230; 17
2.8       更好的差异比较&#8230; 18
2.9       工作进度保存&#8230; 19
2.10      代理SVN提交实现移动式办公&#8230; 20
2.11      无处不在的分页器&#8230; 20
2.12      快&#8230; 21
第3章    安装Git.. 23
3.1       <a
href="http://blog.ossxp.com/2011/02/2343/" class="more-link">阅读全部内容 &#187;</a>]]></description> <wfw:commentRss>http://blog.ossxp.com/2011/02/2343/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>18</slash:comments> </item> <item><title>群英汇邮件列表更新</title><link>http://blog.ossxp.com/2010/11/2070/</link> <comments>http://blog.ossxp.com/2010/11/2070/#comments</comments> <pubDate>Fri, 12 Nov 2010 09:13:51 +0000</pubDate> <dc:creator>崔贵林</dc:creator> <category><![CDATA[新闻]]></category> <category><![CDATA[沟通系统]]></category> <category><![CDATA[Mailman]]></category> <category><![CDATA[邮件列表]]></category><guid
isPermaLink="false">http://blog.ossxp.com/?p=2070</guid> <description><![CDATA[经过近两周的工作，群英汇邮件列表系统（Mailman）更新了，主要修正了以下四个方面的问题。
归档附件链接由绝对路径改为相对路径
发给邮件列表的邮件若有附件，Mailman 在生成归档网页时会将附件保存到相应文件，并在归档网页中建立链接。通常会用华丽的分割符“&#8212;”来界限，然后是相应的链接。链接是相应归档附件的绝对地址，即用 http打头，紧跟着是域名，可以点击链接查看或下载附件。
群英汇邮件列表有一个改进就是将绝对地址转换为相对地址，这样当用户的邮件列表主机的域名修改后或者因为安全上的需要由HTTP转换为HTTPS协议的时候，归档的链接也依然有效。否则，在更换域名时这些网页必须重新生成，这对有大量邮件存档的服务器来说将是一个梦魇。
但是，群英汇之前的实现有一个副作用，就是当使用相对路径则没有生成链接，而只是文本显示出来
-------------- next part --------------
一个HTML附件被移除...
URL: &#60;/mailman/private/tech/attachments/20101111/79f938b2/attachment.htm&#62;在经过反复的研究之后，终于定位在代码 Mailman/Archiver/HyperArch.py：
158 #  Argh!  This pattern is buggy, and will choke on URLs with GET parameters.
159 # MAS: Given that people are not constrained in how they write URIs in plain
160 # text, it is not possible to have a single regexp to reliably match them.
<a
href="http://blog.ossxp.com/2010/11/2070/" class="more-link">阅读全部内容 &#187;</a>]]></description> <wfw:commentRss>http://blog.ossxp.com/2010/11/2070/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>维基升级——搜索功能改进</title><link>http://blog.ossxp.com/2010/08/1877/</link> <comments>http://blog.ossxp.com/2010/08/1877/#comments</comments> <pubDate>Sun, 29 Aug 2010 07:04:38 +0000</pubDate> <dc:creator>蒋 鑫</dc:creator> <category><![CDATA[新闻]]></category> <category><![CDATA[维基]]></category> <category><![CDATA[知识管理]]></category><guid
isPermaLink="false">http://blog.ossxp.com/?p=1877</guid> <description><![CDATA[通过对虾片（Xapian）一段时间的研究，终于能够实现中文网页的全文检索。MoinMoin 维基中的搜索终于可以使用虾片了！
使用Xapian改进全文检索的效率
MoinMoin维基缺省的全文检索机制是简单的内容查询，用到正则表达式匹配。MoinMoin维基还可以使用可选的Xapian（虾片）进行全文检索。虾片是由C++语言实现的全文搜索引擎，类似于Java世界中的Lucene
虾片通过 SWIG 提供各种语言绑定的 API 接口。对于Python来说，安装 python-xapian 即可
虾片不支持中文切词，因此中文检索无法实现
MoinMoin维基还使用自己的切词方法，以便能够正确处理 Wiki Word 的切词，但是也没有考虑到中文切词我们增加的切词机制，最终让虾片能够支持维基中中文内容的检索。将搜索效率提高十倍以上。
支持附件（Word文档，PDF文档）的全文检索
使用MoinMoin维基内置的搜索引擎不能对附件进行全文检索，是因为缺省的检索是简单的内容查找，而不能动态的（高效的）从附件中提取内容。
改用Xapian搜索引擎后，很容易的就可以实现对Word文档和PDF文档的全文检索：检索是基于事先生成的索引文件
每当有附件上传，自动提取附件中的中文内容，并根据内容建立索引
搜索时，同时能够显示命中的网页以及附件那么，如何能够获取Word文档中的内容呢？难道需要安装 Microsoft Office 并通过相应API实现内容提取么？实际上，有一个开源软件 antiword 已经实现了Word文档的中文提取。Antiword支持 Word 2, 6, 7, 97, 2000, 2002 和 2003 等格式。
如何升级到最新维基版本？
升级到最新版本的维基很简单，因为我们已经将升级需要的大部分手工操作都自动化了：更新APT源
sudo apt-get update安装新版本的 MoinMoin
sudo aptitude install ossxp-moinmoin ossxp-moinmoin-xapian自动进行 Xapian 索引数据库的初始化。建立索引的时间根据网站的规模，可能从几十秒种到数十分钟。
自动更新 MoinMoin 配置文件，使用 Xapian 作为缺省的全文检索引擎需要手动重启Apache对于老版本库的群英汇Apache，执行
sudo /etc/init.d/ossxp-apache2 restart对于新版本库的群英汇Apache，执行
sudo /etc/init.d/apache2 restart自此，您的知识管理平台，将使用新的搜索引擎，进行享用新引擎带来的便利吧。]]></description> <wfw:commentRss>http://blog.ossxp.com/2010/08/1877/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Redmine任务日程安排（类似Mylyn）的功能</title><link>http://blog.ossxp.com/2010/08/1844/</link> <comments>http://blog.ossxp.com/2010/08/1844/#comments</comments> <pubDate>Mon, 09 Aug 2010 06:45:46 +0000</pubDate> <dc:creator>王胜</dc:creator> <category><![CDATA[新闻]]></category> <category><![CDATA[项目管理]]></category> <category><![CDATA[Mylyn]]></category> <category><![CDATA[redmine]]></category><guid
isPermaLink="false">http://blog.ossxp.com/?p=1844</guid> <description><![CDATA[当开发人员登录Redmine后，页面将跳转到我的工作台界面。在这里默认可以看到指派给当前用户的任务（仅显示10条，通过左下角查看所有问题的链接才能看到所有指派给当前用户的任务），以及当前用户报告的问题。因此开发人员可以清晰看见指派给自己的任务，进而逐一解决。
但当指派给某一开发人员的任务达到数十个以上时，开发人员每天都就会陷入筛选任务的琐碎事件中，而且还会产生无从下手的茫然：任务太多了，不知先处理哪些，后处理哪些。
群英汇为Redmine添加任务日程安排功能，正是基于此需求实现的，为开发人员带来了福音。
该功能允许开发人员对指派给自己的问题设置计划日期，Redmine自动根据设置的计划日期分组显示指派给自己的任务。这样以来，开发人员的工作就井然有序了，可以把主要精力放在项目开发中了。更多关于此功能的介绍可以移步到 Redmine用户手册
]]></description> <wfw:commentRss>http://blog.ossxp.com/2010/08/1844/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>6</slash:comments> </item> <item><title>pySvnManager 新功能：LDAP用户同步</title><link>http://blog.ossxp.com/2010/08/1817/</link> <comments>http://blog.ossxp.com/2010/08/1817/#comments</comments> <pubDate>Sun, 08 Aug 2010 10:58:49 +0000</pubDate> <dc:creator>蒋 鑫</dc:creator> <category><![CDATA[Subversion]]></category> <category><![CDATA[新闻]]></category> <category><![CDATA[pySvnManager]]></category><guid
isPermaLink="false">http://blog.ossxp.com/?p=1817</guid> <description><![CDATA[pySvnManager 升级到 0.5 版本，引入了数据库支持，数据库主要用于保存和 LDAP 用户帐号同步的用户帐号信息。
数据库采用 sqlite 数据库（如果需要也可以使用其它类型数据库），无须手动创建数据库，在 pySvnManager 运行时，会根据需要自动创建数据库。
在没有使用 LDAP 用户信息之前，pySvnManager 是读取 SVN 授权文件，从该授权文件中获取用户名单并显示。可以看出这种实现的问题是：在权限检查的用户列表中，只能看到用户登录ID，而看不到用户 ID 对应的用户名
显示的用户帐号很少（只有在 SVN 授权文件中引用的用户帐号才能显示）
为新用户授权，如果用户不在授权文件中，需要手工输入用户名，容易出错。pySvnManager 0.5 增加了内置数据库和LDAP用户同步功能之后，再看 pySvnManager 中显示的用户列表：你会发现新版本的用户列表（已经完成和LDAP同步）：除了显示用户ID外，还显示用户名
显示的用户多了很多，除了在 SVN 授权文件中引用到的用户外，LDAP 中授权的 SVN 用户也显示出来了
在为新用户授权时，不必手工输入用户，只需要进行一次 LDAP 用户同步，用户帐号信息自动显示出来。那么如何进行LADP 同步呢？
我们把 LDAP 用户同步的按钮放在“角色管理”界面，只要点击其中的“和LDAP用户同步”图标按钮，自动完成同步。其它改进还包括：更好的 IE6 支持，UI 的重新设计等等。我们会陆续协助客户完成软件升级。
用户手册也已经更新，参见： 《pySvnManager 用户手册》
关于如何升级到新版本的 pySvnManager，参照《pySvnManager 0.5 升级指引》
]]></description> <wfw:commentRss>http://blog.ossxp.com/2010/08/1817/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>2</slash:comments> </item> <item><title>群英汇redmine增强版ossxp-3.0成功上线</title><link>http://blog.ossxp.com/2010/07/1524/</link> <comments>http://blog.ossxp.com/2010/07/1524/#comments</comments> <pubDate>Tue, 20 Jul 2010 13:41:14 +0000</pubDate> <dc:creator>王胜</dc:creator> <category><![CDATA[新闻]]></category> <category><![CDATA[项目管理]]></category> <category><![CDATA[redmine]]></category> <category><![CDATA[缺陷跟踪管理工具]]></category><guid
isPermaLink="false">http://blog.ossxp.com/?p=1524</guid> <description><![CDATA[
经过三个多月努力，群英汇Redmine 增强版ossxp-3.0终于成功上线。
下面介绍一下 ossxp-3.0 版本的新特征：上游版本库升级到Redmine官方的1.0.0版本. Redmine 1.0.0 引入的新特征：支持子任务(subtask)
当发现起初的任务划分过于粗粒度，可以将起初的任务再划分成若干个子任务，每个子任务指派给某个成员。这样从另一方面实现了一个父任务指派给多人。
支持通过邮件提交问题时设置指派者和问题(issue)的起始日期
支持从POP3服务器读取邮件
redmine-1.0.0之前仅支持从IMAP服务器读取邮件。
关于redmine通过邮件提交问题，具体可以参考 http://redmine.ossxp.com/redmine/documents/4
增强了wiki功能
wiki底层库升级,使redmine的wiki更加稳定、健壮群英汇扩展代码评审插件
为了进一步提高软件的质量，降低项目的风险成本，需要在项目开发过程中尽早加入测试工作。Redmine 代码评审插件为白盒测试提供了一个很好的切入点，可以让白盒测试人员有效地参与到项目开发的早期活动中。针对代码的某一次提交，代码评审负责人可以指派评 审任务，评审人员接到评审任务后可以浏览该次提交的代码并添加评审内容。从而在代码级别上检测了软件的质量。
具体的功能介绍可参考 http://www.ossxp.com/doc/redmine-plugins/redmine-code-review/
截屏粘贴插件
该插件允许用户将操作系统剪切板中的截屏粘贴到问题表单中。这个功能对于bug报告人员十分有用：当报告人员报告bug时，为了更好描述bug，往往将出错的界面截屏，粘贴在bug描述信息中。
具体的功能介绍可参考 http://www.ossxp.com/doc/redmine-plugins/redmine-screenshot-paste/user_manual/user_manual.html
同步修订版本属性插件
redmine用户有时会遇到这种情况：工作了半天终于修复了bug1，兴奋地提交了代码，然后登录redmine浏览版本库信息，却发现提交日志忘记引 用关键字关闭bug1,兴奋的心情一下落空。虽然版本库（如SVN）提供了修改提交日志的功能，但redmine对于已经自动获取的变更集是不能再重新获 取的，除非在版本库配置处删除再重新导入。显然，对于仅仅一次提交的失误，这样做代价似乎太大了。
该插件正是在这种呼声中诞生的。它提供了针对某一次提交同步的功能，完美地解决了这个问题。
具体功能介绍可参考 http://www.ossxp.com/doc/redmine-plugins/redmine-sync-revprops/user_manual/user_manual.html
用户导入插件
redmine管理员有时可能需要批量导入用户。如果你选择LDAP认证方式，那么可以使用群英汇为redmine拓展的从LDAP同步账号的功能。 但如果没有LDAP服务器，仅使用数据库存储账号信息，那么你就可以使用该插件，将用户信息写成csv格式的文件批量导入。
具体功能介绍可参考 http://www.ossxp.com/doc/redmine-plugins/redmine-user-import/user_manual/user_manual.html
问题导入插件
在使用redmine的过程中可能会遇到以下两种情况：有一些问题是固定的，多个项目中都需要用到这些问题，新建一个项目后，都需要手动添加这些固定问题，即繁琐又浪费时间。
大型项目异地开发可能需要将总部redmine中的一些问题导出，然后导入到异地团队使用的redmine中(这两个redmine没有部署在同一台服务器上）。该插件就可以解决这些问题。
具体功能介绍可参考 http://www.ossxp.com/doc/redmine-plugins/redmine-issue-import/user_manual/user_manual.htmlScrum支持插件
这几年来，敏捷开发风靡全球，尤其是Scrum这股风。那么Redmine作为优秀的项目管理工具，是否支持Scrum流程呢？Redmine Sprints 正是在这种呼吁中应运而生。
具体功能介绍可参考 http://www.ossxp.com/doc/redmine-plugins/redmine-sprints/user_manual/user_manual.html
解决了邮件提交问题时中文附件名称乱码的问题
解决了版本库统计页面SVG柱状图IE无法显示的问题]]></description> <wfw:commentRss>http://blog.ossxp.com/2010/07/1524/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>4</slash:comments> </item> <item><title>Redmine关于敏捷Scrum的插件</title><link>http://blog.ossxp.com/2010/07/1519/</link> <comments>http://blog.ossxp.com/2010/07/1519/#comments</comments> <pubDate>Mon, 19 Jul 2010 14:12:32 +0000</pubDate> <dc:creator>王胜</dc:creator> <category><![CDATA[新闻]]></category> <category><![CDATA[项目管理]]></category> <category><![CDATA[redmine]]></category> <category><![CDATA[缺陷跟踪管理工具]]></category><guid
isPermaLink="false">http://blog.ossxp.com/?p=1519</guid> <description><![CDATA[这几年来，敏捷开发风靡全球，尤其是Scrum这股风。那么Redmine作为优秀的项目管理工具，是否支持Scrum流程呢？Redmine Sprints 正是在这种呼吁中应运而生。
借助于Redmine Sprints 插件，可以有效地将Scrum流程包含进Redmine的管理流程：产品负责人（Product Owner）可以登录Redmine，在Backlog页面向产品Backlog中添加用户故事（User Story），并根据功能的重要程度，设置适当的优先级。
在Scrum计划会议上，登录Redmine，进入Backlog页面，根据User Story的优先级来确定即将开始的Sprint要完成哪些User Story，并将这些User Story挪到这个Sprint的Backlog中。
Scrum团队成员可以登录Redmine，进入任务板页面，根据具体情况，将Sprint中的User Story划分成一个个小的功能模块（即任务），各个成员根据自己的能力来领取这些小任务。
接下来Scrum团队的成员就可以集中精力完成自己领取的任务了。并且应该每天都要在任务面板里更新自己的任务状态，同时燃烧曲线（BurnDown）会自动根据任务的完成情况发生变化，从而真实反映项目的进展情况。具体细节请参考 http://www.ossxp.com/doc/redmine-plugins/redmine-sprints/
]]></description> <wfw:commentRss>http://blog.ossxp.com/2010/07/1519/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>10</slash:comments> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (user agent is rejected)
Database Caching using disk

Served from: blog.ossxp.com @ 2012-02-09 17:17:35 -->
